No exact translation found for الطلب على النقد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الطلب على النقد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I admit, business has been slow.
    أعترف أن العمل بطيء نوعاً ما وهناك الكثير من الطلب على السيولة النقديّة
  • Left unchecked, illicit money can erode a nation's economy by changing the demand for cash, making interest and exchange rates more volatile and causing high inflation in countries where criminal elements are doing business.
    وهذه الأموال، إذا تُركت دون مراقبة، يمكن أن تقوض اقتصاد أي دولة، عن طريق تغيير الطلب على النقد وجعل أسعار صرف العملة وأسعار الفائدة أكثر تقلباً ورفع معدلات التضخم في البلدان التي تقوم فيها عناصر إجرامية بأعمال تجارية.
  • Food security becomes a problematic issue where there is changing demand for cash-cropping and imported processed-food items.
    ويصبح الأمن الغذائي مشكلة عندما يكون الطلب متغيرا على المحصول النقدي وعلى المواد الغذائية المصنعة المستوردة.
  • Rural populations who lose formal employment or demand for their cash crops will seek survival through foraging in forests for food and energy.
    ذلك أن سكان الأرياف الذين يفقدون وظائفهم النظامية أو يفقدون الطلب على محاصيلهم النقدية سيسعون إلى البقاء عن طريق البحث عن الغذاء والطاقة في الغابات.
  • This is a perfect Keynesian situation, with almost infinite demand for liquidity and demand for goods which is unresponsive to interest rates.
    هذا وضع أشبه ما يكون بالوضع الذي وصفه كينـز، حيث الطلب على السيولة النقدية لا يكاد يقف عند حد وكذلك الطلب على السلع الذي لا يتأثر بأسعار الفائدة.
  • In the north and east especially, there is continued demand for cash grants and cash-for-work programmes.
    وفي الشمال والشرق على وجه الخصوص، ثمة طلب مستمر على برامج المنح النقدية والنقد نظير العمل.
  • It was accordingly necessary to address the structural and systemic causes of the increased demand for IMF credits, as well as the heightened volatility of international capital flows.
    ولهذا السبب، ينبغي تناول الأسباب الهيكلية والنظامية للطلب المتزايد على ائتمانات صندوق النقد الدولي، وأيضا لإطراد تقلبات التدفقات الرأسمالية الدولية.
  • A strong indicator of the deepening of the global economic crisis is the sharp increase in the demand for IMF loans and assistance.
    وثمة مؤشر قوي على تفاقم الأزمة الاقتصادية العالمية وهو الزيادة الحادة في الطلب على قروض ومساعدات صندوق النقد الدولي.
  • (i) The worsening socio-economic conditions in the Gaza Strip and West Bank contributed to increasing demands for emergency cash assistance by desperate refugee families;
    (ط) وأسهم تدهور الأوضاع الاجتماعية - الاقتصادية في قطاع غزة والضفة الغربية في زيادة الطلب على مساعدات الطوارئ النقدية من أسر للاجئين بلغت حدّ اليأس؛
  • Some offices that provided limited training support to partners were also found to have weaknesses in their internal processes for the assessment of the quality of requests for cash assistance and the review of reports of implementation and expenditure.
    وتبين أيضا أن بعض المكاتب التي تقدم دعما تدريبيا محدودا للشركاء لديها نقاط ضعف في عملياتها الداخلية لتقييم نوعية طلبات الحصول على مساعدة نقدية ومراجعة تقارير التنفيذ والإنفاق.